الكاتب الإسباني مانويل كاهيتي والمترجمة المغربية سلمى متوكل يقدمان بمراكش كتاب « طريق وليلي »

يعقد المعهد الإسباني « سرفانتس » بمراكش، يوم الإثنين 14 أبريل الجاري، في إطار برنامج « الجامعة »، مختارات شعرية بعنوان « طريق وليلي » (Sentier de Volubilis) وترجمتها إلى اللغة العربية، خلال لقاء مع المؤلف الإسباني مانويل غهيتي والأستاذة والمترجمة المغربية سلمى متوكل.
ويقدم كتاب « طريق وليلي »، الذي صدر في طبعة ثنائية اللغة عن دار « ديوان مايريت »، رحلة شعرية بين الأندلس والمغرب، تستكشف الذاكرة والهوية والثراء الثقافي المشترك.
وعن مانويل غاهيتي (فوينتي أوبيجونا، 1957)، فهو شاعر وكاتب مقالات وأكاديمي ومؤلف شعر، فاز بالعديد من الجوائز الأدبية وترجمت أعماله إلى العديد من اللغات، حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة والآداب من جامعة قرطبة ودرجة الدكتوراه في العلوم التربوية من جامعة غرناطة، وهو نائب رئيس الأكاديمية الملكية في قرطبة ورئيس الجمعية الجامعية للكتاب الإسبان في الأندلس، وقد تم تكريم مسيرته الأدبية وعمله الثقافي بالميدالية الذهبية من أثينيوم قرطبة، وجائزة الشعر من مدينة كابرا، وجائزة آنا ماريا دي سوتو من وفد الدفاع الفرعي في قرطبة وجائزة ابن رشد دي أورو من مدينة قرطبة في الأدب.
أما سلمى متوكل فهي أستاذة وباحثة ومترجمة، حصلت على شهادة الإجازة في فقه اللغة الإسبانية من جامعة سيدي محمد بن عبد الله بفاس، وشهادة الدكتوراه في اللغة والأدب الإسباني من جامعة الحسن الثاني بالدار البيضاء، وقد قامت بترجمة أعمال مؤلفين بارزين مثل إيدا فيتالي، ألفارو موتيس، خوسيه ساريا، فرناندو فالفيردي، مانويل غاهيتي، وغيرهم، وهي حاليا أستاذة في جامعة القاضي عياض بمراكش، ومعلمة اللغة الإسبانية في المدارس الثانوية العمومية المغربية، ومستشارة في مركز التربية والتكوين لافتتاح اليوسفية، ومتعاونة في معهد « سرفانتس » بمراكش.