تخطي إلى المحتوى
مراكش الاخبارية

مراكش الاخبارية

تفاعل بين القارئ و الكاتب و المشاهد

  • الرئيسية
  • سياسة
  • زاوية برلمانية
  • مجتمع
  • اقتصاد
  • ثقافة وفن
  • رياضةرياضة
  • دولي
  • سياحة
  • كان 2025
Version Française
  • الرئيسية
  • مجتمع
  • رهانات ترجمة النصوص المقدسة: بين الخصوصية والكونية
  • مجتمع

رهانات ترجمة النصوص المقدسة: بين الخصوصية والكونية

مراكش الإخبارية 2024-11-22 18:02

نظم المعهد الفرنسي بمراكش يوماً دراسياً تحت شعار “ترجمة النصوص المقدسة”، احتفاءً بالمترجمة دينس ميسون (Denise Masson) (1901-1994).

و تميز اللقاء بمشاركة  إيميلي كوتغيل (Emily Cottrel)، المتخصصة في تاريخ الأديان، التي تناولت في مداخلتها الأحداث البارزة التي شكّلت المسار الأكاديمي لدينس ميسون. أوضحت أن أهمية ترجمة ميسون للقرآن تكمن في اشتغالها على النص الديني بمعزل عن التأويلات التقليدية للمفسرين.

 

كما تمحور النقاش حول رهانات ترجمة النصوص الدينية، وبالأخص النص القرآني، حيث ركز المتدخلون على الإشكالات والأسئلة النقدية التي تثيرها قضية الترجمة، مع استحضار الفلسفة والأنثروبولوجيا كمرجعيتين أساسيتين.

 

و خلال مداخلته، أوضح د. محمد موهوب المفارقات الأنطولوجية التي تثيرها مسألة ترجمة النصوص المقدسة، منطلقاً من فرضية أن القول الإلهي يتميز بخاصية اللانهائية (l’infinité de la parole divine). استدل بالآية الكريمة: “قل لو كان البحر مداداً لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد كلمات ربي ولو جئنا بمثله مدداً” (سورة الكهف: 109).

كما أشار إلى أن عملية الترجمة تفترض القدرة على الإمساك بدلالات النص، رغم أن معانيه غير قابلة للحصر.

 

و اعتبر د. موهوب أن الترجمة تسعى إلى “تحييد” (neutraliser) التناقض بين النص الإلهي اللانهائي وفعل الترجمة الإنساني المحدود. فالترجمة ليست مجرد نشاط لنقل النص إلى لغة أخرى، بل هي وسيلة لتجاوز محدودية الفكر واللغة، وإثرائهما عبر محاولة التعامل مع نصوص “استثنائية” مثل القرآن الكريم. وأكد أن الترجمة تمثل جسراً يربط بين خصوصية النص الديني وكونيته، إذ تعكس الكونية التي ينزع إليها النص مع كل ترجمة جديدة.

 

و في مداخلة ثانية، اعتمد د. عبد الحي صادق منظوراً أنثروبولوجياً، مشيراً إلى أن تعدد ترجمات النصوص المقدسة يعكس زوايا نظر مختلفة تفتح آفاقاً أوسع للتفكير الإنساني. أكد د. صادق أن الترجمة ذاتية وتعبر عن رؤية المترجم وتجربته مع النص. كما أشار إلى أن الغاية من الترجمة تتجاوز مجرد نقل النص إلى بناء فضاء حضاري مشترك يحقق الانسجام بين الثقافات المتعددة (transculturation).

 

وختم د. صادق مداخلته بتأكيد أن الترجمة ليست خياراً، بل ضرورة مستمرة تعكس الجهد الإنساني المتواصل لفهم النصوص المقدسة في سياقات متعددة. استشهد بمقولة جورج ستينر: “الإنسان لا يولد مترجماً، بل يصبح كذلك”.

 

هذا اليوم الدراسي أضاء جوانب مختلفة من إشكالية ترجمة النصوص المقدسة، حيث مثل مساحة علمية لبحث سبل الجمع بين خصوصية النصوص وقدرتها على التعبير عن معانٍ كونية تتجاوز حدود الثقافات واللغات.

تصفّح المقالات

السابق ضبط مروج للقرقوبي والحشيش بمنتزه السعادة بمراكش
التالي بعد فضح الخروقات بإقامة عليلي بالداوديات..الشرطة تدخل على الخط 

قصص ذات صلة

نقص حاد في حاويات الأزبال يفاقم معاناة ساكنة أزلي الجنوبي
  • مجتمع

نقص حاد في حاويات الأزبال يفاقم معاناة ساكنة أزلي الجنوبي

2026-04-12 14:00
تعزية في وفاة والدة زكرياء أيت علي أومنصور رئيس القطاع الجهوي للأبناك
  • اخبار
  • مجتمع

تعزية في وفاة والدة زكرياء أيت علي أومنصور رئيس القطاع الجهوي للأبناك

2026-04-12 11:00
أجواء غائمة وزخات مطرية في توقعات حالة الطقس ليوم الأحد
  • مجتمع

أجواء غائمة وزخات مطرية في توقعات حالة الطقس ليوم الأحد

2026-04-12 09:00

احدت المقالات

  • الشماعية تحتضن المسابقة الجهوية لفن التبوريدة في إطار تثمين التراث الفروسي المغربي
  • برامج التنمية الترابية المندمجة: نحو إعادة هندسة الحكامة العمومية وإرساء عدالة مجالية مستدامة
  • رغم الجدل والمتابعة القضائية.. المعهد الفرنسي بمراكش يستقبل المخرج هشام العسري لتقديم فيلمه “المطرود من رحمة الله”
  • نقص حاد في حاويات الأزبال يفاقم معاناة ساكنة أزلي الجنوبي
  • مصلحة أمراض الجهاز الهضمي بالمركز الاستشفائي الجامعي بمراكش تحقق تقدما نوعيا في التنظير التدخلي

قائمة المشاركات السريعة

السفير السويسري يفتتح مشاركة بلاده في الدورة الرابعة لمعرض “جيتكس إفريقيا” بمراكش
  • اقتصاد

السفير السويسري يفتتح مشاركة بلاده في الدورة الرابعة لمعرض “جيتكس إفريقيا” بمراكش

مراكش الإخبارية 2026-04-07 23:00
السفير السويسري يفتتح مشاركة بلاده في الدورة الرابعة لمعرض "جيتكس إفريقيا" بمراكش
قراءة المزيد
الشركات السويسرية تعرض ابتكاراتها الرقمية في جيتكس إفريقيا بمراكش

الشركات السويسرية تعرض ابتكاراتها الرقمية في جيتكس إفريقيا بمراكش

2026-04-04 21:00
ندوة بالرباط تقدم الدورة الرابعة من “جيتكس إفريقيا 2026” المرتقبة بمراكش

ندوة بالرباط تقدم الدورة الرابعة من “جيتكس إفريقيا 2026” المرتقبة بمراكش

2026-04-01 18:00
إطلاق مشروع “رائدات” لتعزيز التمكين الاقتصادي للنساء بجهة مراكش آسفي

إطلاق مشروع “رائدات” لتعزيز التمكين الاقتصادي للنساء بجهة مراكش آسفي

2026-03-28 21:00
إحداث 12 ألفا و341 مقاولة بجهة مراكش-آسفي خلال سنة 2025

إحداث 12 ألفا و341 مقاولة بجهة مراكش-آسفي خلال سنة 2025

2026-03-23 23:00

Recent Comments

لا توجد تعليقات للعرض.

اخبار

الشماعية تحتضن المسابقة الجهوية لفن التبوريدة في إطار تثمين التراث الفروسي المغربي
  • رياضة

الشماعية تحتضن المسابقة الجهوية لفن التبوريدة في إطار تثمين التراث الفروسي المغربي

2026-04-12 16:00
برامج التنمية الترابية المندمجة: نحو إعادة هندسة الحكامة العمومية وإرساء عدالة مجالية مستدامة
  • اخبار
  • وطنية

برامج التنمية الترابية المندمجة: نحو إعادة هندسة الحكامة العمومية وإرساء عدالة مجالية مستدامة

2026-04-12 15:31
رغم الجدل والمتابعة القضائية.. المعهد الفرنسي بمراكش يستقبل المخرج هشام العسري لتقديم فيلمه “المطرود من رحمة الله”
  • ثقافة وفن

رغم الجدل والمتابعة القضائية.. المعهد الفرنسي بمراكش يستقبل المخرج هشام العسري لتقديم فيلمه “المطرود من رحمة الله”

2026-04-12 15:00
نقص حاد في حاويات الأزبال يفاقم معاناة ساكنة أزلي الجنوبي
  • مجتمع

نقص حاد في حاويات الأزبال يفاقم معاناة ساكنة أزلي الجنوبي

2026-04-12 14:00

الإيواء : ESBW

© 2026 Marrakech7 — جميع الحقوق محفوظة. | DarkNews بواسطة AF themes.